琴趣乐屋成就明日之星

李斯特《但丁读后感》创作起源与特征分析

发表时间:2025/12/08 21:01:48  浏览次数:139  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

陈青


【摘要】狂飙突进的十九世纪为李斯特的创作提供了广阔的舞台,同时浪漫主义音乐的“拯救”倾向又使生命和死亡成为这一时期李斯特音乐创作的重要主题。作为李斯特音乐风格转化的一个显著标志,《但丁读后感》形象地表达了李斯特对于爱欲、罪恶与死亡的理解。作品中李斯特极大革新了浪漫主义音乐的创作手法,标题音乐、形象化的描绘、诗意的表达方式以及艺术形式服务于内容的创作思想得到了充分体现。

【关键词】李斯特;《但丁读后感》;创作起源;特征分析

《但丁读后感》是李斯特鸿篇巨著《旅行岁月》第二集“意大利篇”中规模最大的一首乐曲,作品创作于1837年李斯特的第一次意大利之行,充分展示了李斯特的音乐风格,是李斯特音乐风格转化的一个显著标志。《但丁读后感》之前的作品中,李斯特音乐中炫技性的形式展现比较多,音乐家的创造力在音乐上、技术上体现的比较多;之后在完美形式的编织下,李斯特音乐中沉思的哲理性思想逐渐走向主导地位。

一、创作背景

从时代背景看,狂飙突进的十九世纪为李斯特的创作提供了广阔的舞台,也给他的音乐风格留下了深刻的影响;同时浪漫主义音乐的“拯救”倾向又使生命和死亡成为这一时期音乐创作的重要主题。就个性来讲,李斯特天性中有一种敏感、忧郁、悲观的情绪。表面来看他风光绚丽,很早就取得了别人一生也无法企及的辉煌,但内心深处,他又时常处于痛苦之中,经常表现出抑郁、孤独甚至是厌世的感伤情怀,父亲的病逝更给他带来巨大的打击,使他陷入到更加阴郁和阴暗的深渊里。在意大利期间,这种无法排遣的内心矛盾越来越折磨着他,他只有通过文学、通过音乐来寻找灵魂的寂静。他曾这样描述:“近来,我游历了很多国家,见识了各种不同地貌和那些在历史和诗歌中被奉为神圣的地方,深深感到大自然的表象千奇百怪,随着时间的推衍却又变化万千。这一切都不只是在我眼前轻轻地一掠而过,而是在灵魂深处打动了我,彼此之间形成了一种微妙而直接的关系,一种不确定却很真实的关系,一种无法解释但又不可否认的精神上的共鸣——于是,我试着将最深切的感受和最鲜活的印象写入我的音乐。”[1]此外,从天性上,李斯特应当是虔诚的宗教信徒,身上有强烈的宗教情结。这些都是他创作《但丁读后感》的时代与主要个人因素。

二、创作起源

文学作品在李斯特音乐创作中具有重要的地位,为李斯特的音乐创作提供了不竭的源泉,李斯特认为:“……文学是渊源悠久的寄托灵感的形式,音乐为什么不能和天才作家们——如但丁或莎士比亚——的作品在一起呢?正是在这里,在新的诗歌领域中,有丰富的宝藏等着勇敢的人去开发。”[2]《但丁读后感》的内容就来自但丁的《神曲》。

《神曲》是文艺复兴时期意大利著名诗人但丁(1265-1321年)的代表作,是一部充满隐喻性、象征性,同时又洋溢着鲜明的现实性倾向的作品。诗人深刻揭露了社会和人性的黑暗、探索了意大利民族乃至人类的未来命运。全诗透露出人文主义的曙光,表现了诗人追求真理的精神和关怀人类命运的大爱。《神曲》所表现的主题是浪漫主义所擅长和被喜爱的:灵魂被分离的痛苦——高贵的理想主义与现实欲望之间的激烈冲突,这正恰似当时身处黑夜之中李斯特的心路历程,隔着时空,但丁像镜子一样映出了李斯特内心最急切的渴望。

爱与死亡是浪漫主义音乐永恒的主题。作为浪漫主义音乐的经典文献,《但丁读后感》形象地表达了李斯特对于爱欲、罪恶与死亡的理解,为音乐如何从诗歌等文学艺术中汲取营养创造了很好的典范。从青年时代开始接触和阅读《神曲》起,李斯特就沉迷于《神曲》的意境,《神曲》反映的社会与人性的阴暗在李斯特那里得到了强烈的共鸣,他决心用音乐来表达《神曲》所体现的思想内涵。这种内心的冲动一直在敲打着他。意大利游历期间的1837年,受意大利人文古迹的影响,李斯特进一步认识到“音乐与文学更是有着不可分割的内在联系,依靠这种联系并运用这种联系,音乐便能达到人的思想、感情、意志和愿望所交织成的一个焦点。”[3]这时,他已无法抑制自身创作的渴望,满怀激情的写下了澎湃奔腾的《但丁读后感》。李斯特在作品中将钢琴的潜能发展到了极致,运用各种复杂的作曲技巧将自身对神曲的印象出色地转化为生动的音乐形象,生动的描述了但丁所描述的地狱黑暗、惨烈的形象。在音乐形象上恰当的表现出了“人性”、“魔性”和“神性”这三种宗教形象。

在《但丁读后感》最后确定的版本中,李斯特在魏玛对作品进行了全面的修订,减少了作品中技术上的炫技成分和过于狂热的个人情绪,使作品的内容更加完善、音乐内涵更加统一。

三、创作特征分析

《但丁读后感》中,我们看到,李斯特极大革新了浪漫主义音乐的创作手法,标题音乐、形象化的描绘、诗意的表达方式以及艺术形式服务于内容的创作思想得到了充分体现,使得音乐表现出一种卓尔不群的特质。

(一)标题音乐

李斯特坚定地提倡标题音乐。他认为“器乐作品标题性中所包含的诗意的叙述与其说是器乐枯竭、蜕化的征兆,倒不如说是我们时代发展所促成的现象,是当代艺术前进道路中必经的一步。”[4]因此,李斯特的作品中大量使用标题来固定乐思,这样就能防止自己的作品被人任意解释,使演奏者和听众能更好地理解他的音乐。但李斯特同时认为,对标题的使用必须和主题密切相关,“只有出于诗意所需,作为整体的不可分割的一部分,作为理解整体所不可缺少的东西,标题或曲名才是必要的”。[5]

《但丁读后感》这一标题给音乐了一个明确的主题,防止了人们对它的误读与过度诠释,准确指明了作品的内涵与意义。在作品中,呈示部、展开部和再现部就明确的被诠释为“地狱”、“炼狱”和“天堂”这三部篇章,就使演奏者和听众都能够有一个明确的概念来理解整首作品。但同时李斯特对标题的使用也很有节制,是以必要为原则的,没有因过度使用标题而使作品僵化。

(二)形象化的描绘

李斯特认为音乐内容是情感的体现,他特别认可黑格尔的一句话:“……音乐扩充到能表现一切各不相同的特殊情感,灵魂中的一切深浅不同的欢乐、喜悦、谐趣、轻浮、任性和兴高采烈,一切深浅不同的焦躁、烦恼、忧愁、哀伤、痛苦和怅惘等等,乃至敬畏崇拜和爱之类情绪都属于音乐表现所特有的领域”[6],并在他音乐创作中发展了这一观点。

《但丁读后感》中,李斯特运用多种音乐织体体现了“人性”、“魔性”和“神性”三种主题形象,作品幻想奏鸣的风格极其浓烈。如呈示部的主部主题素材,李斯特使用八度半音化和声体系来展现地狱中的“魔性”,生动的描绘出地狱的凄惨景象,死亡与鬼魅的阴影在音乐声中快速飞过,使我们仿佛身处但丁所描述的“悲叹、倨傲、淫乱、憎恶、饥饿”的地狱。

谱例1:(35—40小节)

同时,为了充分表现这种感情,李斯特在作品中创造出了千变万化的音响,魔鬼般的气氛中,作品中大段的抒情段落极好的抒发了作曲家的感情。如再现部的开始,李斯特采用了先引入副部主题的倒装再现形式,为了描绘《神曲》中但丁进入天堂时的景象,本段以极轻弱的力度开始弹奏高音的震音,左手配以滑奏使音响效果如赞美诗般,形象的描绘了人们对天堂的渴望以及对“神性”的瞻仰。

谱例2:(285—295小节)

终其一生,李斯特都在以高度的社会责任感和卓越的艺术实践来表达他对音乐形象化描绘的理解。

(三)诗意的表达形式

浪漫主义时期的美学强调个人情感的表达,这一时期所有艺术家都怀有一种“艺术统一”的观念。诗人希望创作出具有音乐性的诗歌,而作曲家则渴望写出富有诗意的旋律。受贝多芬影响,李斯特探索与开创了浪漫主义音乐新的形式,他以个人内心世界情感的诗意表达和体验为中心进行创作。这一认识反应到《但丁读后感》中,是通过运用富有表现的、歌曲般的旋律与范围更宽的和声等表现手法,把他灵魂深处诗意的印记融入音乐中,以追求“音乐与诗的结合”、“诗意与内心感情的共鸣”。

如乐曲136—156小节这一乐段,李斯特运用了富有歌唱性的旋律、复调的织体和丰富的和声变化,使得音乐表现出了那种能够感到心灵深处的震颤、能够表现某种愿望的升华、无法用言语表达出来的“幸福”。这种诗意声音的追求正体现了李斯特在残酷的现实中对美好生活愿望的向往。

谱例3:(136—141小节)

(四)艺术形式服务于内容

李斯特认为,艺术中的形式必须为内容服务,脱离了内容的一切形式都是多余。“只有把形式当作表达的手段,当作语言,使形式符合于思想要求的人,才有能力丰富形式、发展形式,赋予形式以更大的灵活性,”并“创造出更好、更合理的形式”。[7]

在《但丁读后感》这首奏鸣曲中,李斯特没有沿用传统奏鸣曲的表现形式,而是将多乐章奏鸣曲的成分融入一个扩张的单乐章之中,并同时在再现部中,先引用了副部主题的倒装奏鸣曲的形式,这些都表达了其独特的音乐结构思维和大胆的艺术探索精神。

同时,为了保持曲式的连贯性,李斯特运用了“主题变形”的结构来统一全曲进而逐步揭示乐曲的内容。使作品显示出了很好的整体性与一致性,并进一步拓展了音乐表现的广度和强度。

如乐曲的35小节开始的主部主题素材,采用的是右手八度音程旋律模式。如图:

谱例4:(35—37小节)

而到了54小节主题再现时,李斯特则运用了音程加密的八度和弦旋律模式,使音响更加厚重。如图:

谱例5:(53—58小节)

再到乐曲的199小节,李斯特同样引用了主部主题素材,但却将旋律换至左手奏出,给人以听觉上的新鲜感。如图:

谱例6:(199—201小节)

在引子素材和副部主题素材中,李斯特也频繁的使用“主题变形”手法,使得整首乐曲乐思非常连贯,有极高的统一性。

参考文献

[1][匈]佐尔坦·伽托尼,伊斯特凡·塞兰尼.江晨译.李斯特钢琴全集[M].上海:上海音乐出版社,2007.前言.

[2][匈]李斯特.张洪岛,张洪模,张宁译.李斯特论柏辽兹与舒曼[M].北京:人民音乐出版社,1962.46.

[3][匈]李斯特.张洪岛,张洪模,张宁译.李斯特论柏辽兹与舒曼[M].北京:人民音乐出版社,1962.45.

[4][匈]李斯特.张洪岛,张洪模,张宁译.李斯特论柏辽兹与舒曼[M].北京:人民音乐出版社,1962.41.

[5][美]李斯特.张洪岛,张洪模,张宁译.李斯特论柏辽兹与舒曼[M].北京:人民音乐出版社,1962.25.

[6][德]黑格尔.美学[M](第三卷),朱光潜译.北京.商务印书馆.1979.345.

[7][匈]李斯特.张洪岛,张洪模,张宁译.李斯特论柏辽兹与舒曼[M].北京:人民音乐出版社,1962.131.

作者简介:陈青(1983—),女,西安音乐学院音乐教育学院教师,钢琴演奏专业硕士。


文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录
商务合作联系 :QQ3511203278    关于我们     留言本  
版权所有:琴趣乐屋      ICP备案编号: 湘ICP备2021007879号-1